qalam
chaque mot écrit 
un baiser volé au silence
toute phrase sculptée 
une plante rebelle à l’absence
le moindre texte bâti 
un bouquet dans la gueule de l’hiver
l’encre et le qalam 
perles dans le sable 
psaumes sur les lèvres de la paix
Poème tiré de Les Braises de l’aube, Paris, Al Manar, 2018.
Hafid GAFAÏTI
partir
habiter
habiter encore
habiter l’eau ou la pierre
     les saisons ou leur fil 
     le trop plein ou ce vide
     auquel tout le monde finit par se confier 
au printemps l’été se fissure
ses vestiges contemplent le désastre 
d’un pays jamais construit
un goût de cendre dans la solitude des marais
à ceux qui rêvent d’exils 
la réalité des visas ne connaît pas la métaphore
       elle se rit de l’image ignore l’ellipse
       ne tolère pas le paradoxe
la raison d’état se fout de l’allégorie 
           des poètes et de leurs restes
à ceux qui crèvent d’envie 
de se tenir droit face à l’intransigeance des palais
il convient de rappeler 
qu’il ne s’agit pas de fleurs et de mots
mais de vomissures et d’épines
à ceux qui se pâment d’errance du haut de leur pavé
maquillée ou nue
       forcée 
           la marche vers le nord
       la course vers l’île
           la sépulture en Méditerranée
Poème tiré de La Gorge tranchée du soleil / The Slit Throat of the Sun
(repris dans Survivants de la défaite, Paris, Al Manar, 2019).
Hafid GAFAÏTI
 
au sud du sud
dans le désert
le temps est un luxe
seuls ronces et cactus
à chaque rayon se libèrent
j’ai dormi chez l’étrangère
celle qui habillée de musc et d’ambre
refuse la lumière de sa bougie
le parfum de sa peau
depuis la mort de la ville il est une règle
à laquelle même les rebelles se plient
point de mensonges chez la femme
qui emprisonne le sable en sa demeure
Poème tiré de La Tentation du désert / The Temptation of the Desert
(repris dans Survivants de la défaite, Paris, Al Manar, 2019).
Hafid GAFAÏTI
sacrifices (… Beyrouth, Baghdad, Damas, Gaza, …)
Abraham 
Isaac
Ismaël
le baiser de la mort 
est devenu complice
maîtres du jour
n’ayant jamais trahi les idoles
vous n’avez de dieux
que payés de sang
voleurs de vies d’âmes et de terres
sur l’autel de l’horreur et des massacres
vous maquillez l’Histoire
avec vos mythes et légendes
abreuvées d’or d’argent et de pétrole
que vos mains infâmes
se détournent des gorges
de nos enfants 
depuis toujours
voix muette
au-dessus de vos trônes
les ailes de Gabriel brûlent
 
Poème tiré de Le Parfum du monde, poèmes pour la paix, inédit.
Hafid GAFAÏTI
corps éblouis
ton corps est saint 
       le damné comme moi 
       y chante et réside 
       et chaque jour est miracle 
je viendrai par tes lèvres 
       porte de lumière 
       où naissent ton parfum 
       et mes mots 
je voguerai par l’infini de tes gestes 
       cieux terres océans et forêts
           où se couvrent tes perles
               se découvre ta peau 
que les dieux m’aident 
       et leur feu me soutienne 
       depuis que je confonds 
       ton amour avec leurs temples
 
Poème tiré de L’Étreinte éblouie, Paris, Al Manar, 2023.
Hafid GAFAÏTI
fleurs de paix
Toi qui connais le nom des fleurs
apprends-moi les mots de la paix6
 
Poème tiré dee L’Étreinte éblouie, Paris, Al Manar, 2023.
Hafid GAFAÏTI
 
 
Hafid GAFAÏTI est l’auteur de plusieurs recueils et de deux livres d’artiste (avec Joël Leck et Rini Ferhi).
Les derniers, L’étreinte éblouie, Survivants de la défaite et Les braises de l’aube ont paru aux Éditions Al Manar.
Il écrit en français et en anglais et est l’auteur de trois recueils bilingues.
Ses oeuvres ont été publiées et primées en Italie et traduites en portugais 
Il publie dans de nombreuses revues et anthologies internationales.
Il est aussi critique littéraire, spécialiste des littératures francophones.
Actuellement, il prépare la publication de Le Parfum du monde, poèmes pour la paix et de deux recueils sur le thème de l’île et de la migration, ainsi qu’un C.D. de ses chansons.
En 2015, il a reçu le Prix Charles Carrère de Poésie Francophone. En 2023, il était poète invité au Festival de Sète.
Les poèmes publiés sont tirés de :
 • L’Étreinte éblouie (2023) - Al Manar
 • Survivants de la défaite (2019) - Al Manar
 • Les Braises de l’aube (2018) - Al Manar
 • La Tentation du désert / The Temptation of the Desert (2008) - L’Harmattan
 • La Gorge tranchée du soleil / The Slit Throat of the Sun (2006) - L’Harmattan
Le poème inédit est tiré de :
 • Le Parfum du monde, poèmes pour la paix, recueil inédit
 
 
					
			
			La reproduction totale ou partielle des textes publiés sur cette page est strictement interdite sauf autorisation préalable de l'auteur.