NOTRE SÉLECTION DE POÈMES : Cristina CASTELLO
Darme cuenta
Es opaco el cielo en esta cárcel, peroNi la ópera que silban sus abismos
Ni los gritos a espaldas de la estrella
Ni este Imperio de lucro y apariencias
Nada
Nada desviará la proa hacia mi oasis
Descanse mi pecho harto de combates
Sea la distancia una salva de ambrosías
Será otra vez París mi pueblo, patria y
Útero, la marejada donde me descubro
Abriré mis ojos preñados de poemas
Quebraré con querubes los grilletes
Y al galope del sol sobre mis huesos
Por fin
Me daré cuenta.
Buenos Aires, 7 de junio de 2007
Inédito — Poema a publicarse en el tercer
poemario bilingüe francés-castellano
Cristina CASTELLO Cliquer sur ce lien pour accéder à à une page qui lui est consacrée
Me rendre compte
Le ciel est opaque dans cette geôle, maisNi l'opéra que sifflent ses abîmes
Ni les cris derrière le dos de l'étoile
Ni cet Empire de profit et d'apparences
Rien
Rien ne changera mon cap : mon oasis
Qu'elle se repose, ma poitrine lasse de combats
Que la distance soit une salve d'ambroisies
De nouveau Paris sera mon peuple, ma patrie et
Mon utérus, la houle où je me découvre
J'ouvrirai mes yeux gros de poèmes
Avec des chérubins je briserai les fers
Et, au galop du soleil sur mes os
Enfin
Je me rendrai compte.
Buenos Aires, 7 juin 2007
Traduit de l'espagnol par Pedro Vianna
en harmonie avec l'auteure
Cristina CASTELLO Cliquer sur ce lien pour accéder à une page qui lui est consacrée
Donar-me'n compte
És opac el cel en aquesta garjola, peròNi l'ópera que xiulen els seus abismes
Ni els crits a esquenes de l'estrella
Ni aquest Imperi de lucre i aparences
Res
Res no desviarà la proa cap al meu oasi
Descanse el meu pit fart de combats
Siga la distància una salva d'ambrosies
Serà de bell nou París el meu poble, pàtria i
Úter, la marejada on em descobresc
Obriré els meus ulls prenyats de poemes
Trencaré amb querubins els grillons
I al galop del sol damunt dels meus ossos
Finalment
Me'n donaré compte.
Buenos Aires, 7 de juny de 2007
Traducción al catalán de Pere Bessó i González
Cristina CASTELLO Cliquer sur ce lien pour accéder à une page qui lui est consacrée
La reproduction totale ou partielle des textes publiés sur cette page est strictement interdite sauf autorisation préalable de l'auteur.
- Marcelle ALIZON (ALISSON)
- Françoise Marie BERNARD
- Denise BERNHARDT
- Reinata BERTOLASO
- Jacques BOÉ
- Alexandra BOUGE
- Henri CACHAU
- Bertrand de CAPSÚS
- Claudia CARLISKY
- Cristina CASTELLO
- Magui CHAZALMARTIN
- Marius CHELARU
- Christophe CONDELLO
- Alioune Badara COULIBALY
- Guy CREQUIE
- Laurent DESVOUX
- Jean DORNAC
- Anderson DOVILAS
- Suzanne DRACIUS
- Mokhtar EL AMRAOUI
- Marie-France DUPARL-DANAHO
- Matilde ESPONISA

- Sophie FAUVEL
- Eduardo GALHÓS
- Sandra GANIC
- Marie José GAECHTER
- Christophe GOARANT
- Chantal GODÉ-VICTOR
- Adela GUERRERO COLLAZOS
- Amédée GUILLEMOT
- Jean-Michel HATTON

- Gérard HARTALRICH
- Florence ISSAC
- Claudie JEAN
- Osama KHALIL
- Jeton KELMENDI
- Dimitris KRANIOTIS
- Monique LACROIX-TERRRIER

- Louisa LAFABLE
- Christiane LAÏFAOUI
- Taha LAGHMANI
- Isabelle LAGNY
- Yvonne LE MEUR-ROLLET
- Marilena LICĂ MAŞALA
- N.Y.S.Y.M.B LASCONY
- Lucile LANG
- Olga LANG
- Bendley LUBIN
- Monique MALET
- Jean-Pierre MALLET
- Porfirio MAMANI MACEDO
- Hervé MASSA
- Eric MEYLEUC
- Francine MINVILLE
- Martine MORILLON-CARREAU
- Patrick NAVAÏ
- NEXIS
- Marie NOBLOT
- Paule OLIVET THIBIERGE
- Lydia PADELLEC
- Gudiela PATERNINA PAUTT
- Chantal PEUGNY
- Angie PUENTES PARRA
- Georgette PURNÔDE
- Morgan RIET
- Jean-Marc ROTH
- Paul-Bernard SABOURIN

- Elisabeth SANGUINETTI
- Hafsa SAIFI
- Guy SAVEL
- Zorica SENTIC
- Dana SHISHMANIAN
- Eddy SORIĆ
- Samaël STEINER
- Roland STRAUSS
- Arnaud TALHOUARN
- Than-Vân Tôn-Thât
- Mouloud TOUHARI
- Ioana TRICĂ
- Françoise URBAN-MENNINGER
- Pedro VIANNA
- Guy VIEILFAULT
- Ivan WATELLE
- Christian WEISS

Vous êtes ici : 